【华侨网】中国首部“一带一路”语言服务工具书正式发布

时间:2015-11-25浏览:51设置

侨报网11月13日以《中国首部“一带一路”语言服务工具书正式发布》为题报道我校《“一带一路”沿线国家语言国情手册》发布会。

报道全文如下:

中国首部“一带一路”语言服务工具书正式发布

  【侨报记者枫渔11月13日报道】近日,中国首部“一带一路”语言服务工具书《“一带一路”沿线国家语言国情手册》在江苏徐州正式发布。该书由江苏师范大学语言能力协同创新中心牵头编著,商务印书馆出版。

  2015年3月国务院授权发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》以后,我国对“一带一路”的规划和讨论就在各个领域广泛展开,特别是金融、贸易、基础设施建设等方面已经开始了很多大手笔的举措。“一带一路”面临的语言问题十分严峻,该书的主编之一、江苏师范大学语言能力协同创新中心主任杨亦鸣教授表示,必须立即动手了解并解决“一带一路”面临的复杂的语言问题。

  杨亦鸣指出,语言的重要性并非只指相互能够听懂对方的语言,还涉及到与语言相关的区域安全、语言政策、民族认同、文化习俗、社会状况等语言国情的诸方面。在实施“一带一路”战略过程中,进入沿线各国的我国官员、公司管理人员、工程技术人员等如果不了解相关国家的语言国情,就很容易在对外交流中产生误会,甚至引起文化冲突。64个沿线国家语言的情况也非常复杂,据我们初步统计,64个沿线国家国语和官方语大概有60余种,其中有20种国内有开设,另外还有接近20种是国内只有一个学校开始,还有三分之一是没有一所学校开设,但这只是一个表面现象,因为在这些沿线国家中语言情况非常复杂,除了官方语言和国语之外很多国家都有繁多的民族语言,如果我们语言问题沟通不好,特别是一些小语种这些问题解决不了,可能会产生很多问题,影响我们的国际形象,对“一带一路”战略规划的实施带来极大的战略风险。

  江苏师范大学语言能力协同创新中心以服务国家和社会为宗旨,于2015年3月27提出动议,决定编写《“一带一路”沿线国家语言国情手册》。由于“一带一路”战略形势要求我们必须立即动手了解并解决“一带一路”语言问题,动议提出后,中心在最短时间内成立了《手册》编委会,组织了包括江苏师范大学、中国社会科学院民族学与人类学研究所、澳门大学、南京大学、华东师范大学、东南大学、南京理工大学、新疆大学等相关高校和院所的研究人员开始编写工作,期间经过数次审稿和修改,近日《“一带一路”沿线国家语言国情手册》终于和大家见面了。

  《“一带一路”沿线国家语言国情手册》的编辑出版,只是江苏师范大学语言能力协同创新中心“一带一路”语言服务的开始,杨亦鸣表示,“一带一路”语言服务宏大战略工程正在构建当中,进一步的工作还包括:“一带一路”沿线国家语言国情人才现状调查和“一带一路”沿线国家汉语人才培养和储备现状调查,以及语言国情和语言人才数据库、档案库建设;“一带一路”语言服务和语言人才培养国家应急体系建立;“一带一路”语言通等语言服务实用平台建设等。从各个层面切实解决“一带一路”语言问题,提供实用的语言服务。

(编辑:枫渔)

报道网址链接:http://news.uschinapress.com/2015/1113/1043424.shtml


同栏目信息

热点信息

江苏师范大学对外合作处版权所有 © 1998-2022
电话:0516-83656385 电子邮件:dwhzc@jsnu.edu.cn
泉山校区:江苏省徐州市铜山新区上海路101号 邮政编码:221116